Lukijat / Followers

Daisypath Happy Birthday tickers

Daisypath Happy Birthday tickers

sunnuntai 28. huhtikuuta 2013

Työ pitää kiireisenä / Work still keeps me busy

A Warm Welcome To My New Follower!


Työ pitää kiireisenä - yksi vuoden isoimmista sesongeista kun on käsillä joten päivät on pitkiä, eikä aikaa/ energiaa mineille ole pahemmin ollut.

Lisäksi mielialani on ollut viime aikoina niin matalalla, ettei minien teko senkään takia ole oikein luonnistunut.. Ja kun ei ole mitään piristävää/ilahduttavaa päässyt tapahtumaan, niin...  I'm just feeling too blue to do anything.

Work keeps me still busy - it's one of the largest in the peak season in our hand now and our days are quite long from time to time, so I haven't got much time nor energy to make minis.

In addition, my mood has recently been so low that making minis hasn't worked because of it too.. And  cause nothing stimulant/gratifying  hasn't happen, so... I'm just feeling too blue to do anything.


Kiitos kaikille kommenttia laittaneille!! Vaikka en muuta ole viimeaikoina jaksanut, niin ne olen aina lukenut ja ne todella ilahduttavat ja lämmittävät mieltä pitkään - ne ovatkin olleet ainoita valopilkkuja jonkin aikaa..

Thanks for all those who have put comments here! Although I've been so tired more recent times that I haven't been a good blogger,  I always read them and I've been VERY delighted with them and they warm my mind for a long time- They have been the only bright spots for me for a while .. 


Tässä viimeisimmät ostokseni (kirpputorilta).. / Here are my most recent purchases (from flea market) ..
 Punaista pitsiä.. / red lace..
 kynttilämansetteja eli materiaaleja puutarhaan (^^)  / candle rings or materials for the garden (^ ^)
 lähikuva mansetista.. / close-up from the candle ring..
 simpukankuoria / seashells
 jotain venttiili tulppia - siis auton renkaisiin / valve caps
nämä on upeita !!!  (^^) / these are awesome !! (^ ^)
 kuva takaa / view from the back
ja pikku rulla tapettia/ and the little roll of wallpaper

Muutama pikku projekti odottelee, että tekointo löytyisi..
A few little projects waiting for, that the enthusiasm of making things could be found ..

Mm. pari pikku taloa... / For example, a couple of little houses
Tämä oli minulta kauan kateissa - nyt en tiedä kuinka sen kanssa jatkaisin..
This was a long-lost from me - now I do not know how I would continue with it ..

Tämä on mini Loganberry taloni / This is  my mini Loganberry house




Tämän avulla yritän päättää, mitä ja kuinka alan tuon oikean talon kanssa tehdä.. Tai ainakin toivon niin...

With this allows me to try to decide what and how am I going to do with the bigger house.. Or at least I hope so...


Varovaisesti olen aloitellut uuden kaupan tuunausta.. / Cautiously I have started  the new stores tuning ..

Aika karmea tässä vaiheessa - vai mitä....
Pitäisi ehkä sittenkin tehdä "Pieni Kauhukauppa" sittenkin *virnistys*

Kun vaan saisin päätettyä, että minkä väriseksi yritän tuota muuttaa...

Quite terrible at this point - or what....
 I should perhaps be making " A Little Shop of Horrors" after all * grin *

I just wish I could decided that in which color I'll try to paint that..


keskiviikko 10. huhtikuuta 2013

lauantai 6. huhtikuuta 2013

Inventaario pitää kiireisenä / Inventory keeps me busy

Meillä on töissä inventaariota meneillään ja se työllistää ihan kiitettävästi.. / We have at work inventory in progress and it employs usquite commendably..

Olen ehtinyt vain aloitella pieniä projekteja minien suhteen- eikä energiaakaan ole riittäny paljoon muuhun / I  only have had time and energy  to start some small projects in terms of minis

Keijunukkeni sai viimein vaattet / My Fairy Doll was finally given clothes
 Mekko on oikeasti violetti... / The dress is actually purple...

Ja aloitin kakkualustan tekoa.. / And I started making a cake tray..
 
 
Uusia miniatyyritavaroitakin ehti saapua liikkeeseemme. Ja nyt on työnalla tämän tuunaaminen kauppamme näyteikkunaan /  Also new miniature items arrived to our shop. And now I have under construction  this shops tuning for display in our shops window

Vanhan kaupan ikkunalta  otan itelleni - onhan se ensimmäinen tuunaukseni.. / The old shop dislpy that we have there now,  I'll take from myself - after all, it is the first tuning i've ever made.. 

Tässä vähän muistutus kuvia siitä /  Here are a few pictures for reminder






 Tämä muuttuu varmaan hieman noitamaisemmaksi... / This probably will change slightly more witchy in time..

Paljon otin tulevaa käyttöä varten tavaroita myös itselleni - sekä vanhasta että uudesta valikoimasta. / I took a lot  of goods for myself for future use - both from the old and the new range.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Myös uuden nuken otin...Taas... *virnistys* /  Also, I took a new doll ...Again... *grin*
Alustavassa suunnitelmassa - hänestä tulee joko apulainen tai poika  tälle nukelle / In my preliminary plan - he is going to be either an assistant or son for this doll
Molemmilla lähes samanväriset hiukset, vai mitä (^ ^) / Both hvae almost the same color hair, or what  (^ ^)

Epätoivoisesti mietin nimeä nukelleni.. Tällä hetkellä kärjessä ovat Heather, Ginger ja Ginny.../
I'm desperately wondering the name for my doll..  At the moment, are at the top, Heather, Ginger and Ginny...

Mutta toisaalta...   But on the other hand...
  
 Leikittelen myös ajatuksella, että hän olisi Harryn ja Ginnyn tytär - jolloin hänestä tulisi Lily.. /
I'm also playing with the thought, that she could be Harry's and Ginny's daughter - in which case she would be the Lily ..

Voi tätä päättämisen vaikeutta (^ ^) Oh, this termination is difficult (^ ^)

 Arvontaa tiedossa, kunhan saan palkintoja kasaan...
 There will be a giveaway as soon as  I get prizes together ...